Одесса, Украина – Оператор мобильной связи
«МТС Украина», 100%-ная дочерняя компания ОАО «Мобильные ТелеСистемы», объявляет
промежуточные результаты конкурса «SMS-литература»,
который стартовал в марте.
Жители Одессы ставят настоящие литературные
рекорды, признаваясь в любви своему городу! До завершения конкурса осталось еще
десять дней, а количество sms-произведений уже преодолело отметку в 1 тыс. Это
уже вдвое превышает показатели аналогичного конкурса, проведенного в прошлом
году в Харькове.
Напомним, что одесский конкурс на лучшее
произведение в жанре «SMS-литература» стартовал в начале марта. Его особенность
состоит в необычно кратком формате творческих работ. Победитель и призеры будут
определены членами жюри, в состав которого вошли: представители компании МТС,
Флоров Дмитрий, заместитель начальника управления культуры и туризма Одесской
областной администрации, Шпинарев Дмитрий, генеральный продюсер фестиваля
«Юморина» и Иван Свищ, главный редактор «Газеты по-одесски». Дополнительно
будут награждены три наиболее активных участника конкурса. Имена победителя и
призеров будут оглашены 1 апреля.
Одесса стала вторым городом, подхватившим
творческую эстафету. В прошлом году конкурс SMS-литературы проходил в Харькове.
Тогда он был приурочен ко дню рождения известного афоризма Антона Павловича
Чехова «Краткость – сестра таланта». За три месяца участники прислали более 400
работ, среди которых победило произведение Светланы
Чумак – «У Харькова полтора миллиона лиц. Одно
из них твое».
Условия конкурса «160 символов любви к Одессе»
Работы принимаются с 3 до 25 марта. Чтобы претендовать
на получение приза, участнику необходимо прислать SMS со своим литературным
произведением, посвященным родному городу, со своего мобильного телефона на
номер 5000.
В конкурсе могут принимать участие только абоненты
МТС. Стоимость отправки соответствует стандартной стоимости SMS в тарифном
пакете участника. Сообщение должно содержать не более 160 символов, это
стандартная длина одного SMS, набранного на латинице. Помимо технических
критериев, жюри конкурса будет оценивать художественную ценность произведения,
а также соответствие тематике конкурса. С деталями конкурса можно ознакомиться
на сайте компании www.mts.com.ua/sms_odesa
О жанре SMS-литература
Первопроходцем в написании собственных
литературных произведений на языке SMS был китайский литератор Кан Фучан. Еще в
2004 году в произведении под названием «По ту сторону осажденной крепости» он
рассказал о «наполненной страстью истории запретной любви между женатым
мужчиной и замужней женщиной». Каждая из шестидесяти глав романа состоит из
семидесяти иероглифов – это максимальный размер SMS. Помимо невиданного формата
роман обладает неоспоримыми художественными достоинствами.
В 2005 году в Китае была основана премия «SMS
Literature Awards», раздающая золотые, серебряные и бронзовые статуэтки авторам
лучших SMS-произведений.
Еще до китайского эксперимента специалисты компании Microsoft сократили
«Илиаду» Гомера до размеров SMS. После «перевода» первых 5 из 24 книг поэмы (в
подлиннике Гомера 37 000 слов) у специалистов из Microsoft получилось 32
SMS-послания. Текст античной «Илиады» оказался написан современным подростковым
языком и изобиловал смайликами и сердечками.
В Великобритании классические тексты активно переводят на язык SMS. К примеру,
знаменитый монолог Гамлета «Быть или не быть?» («To be or not to be? That is a
question») теперь выглядит так: 2b?Ntb?=?. Мода на мобильные книги привела к
тому, что уже создаются целые библиотеки подобных текстов.
Представители Библейского общества Австралии перевели на язык SMS все 31 173
библейских стиха и утверждают, что в таком виде текст Библии остался
неизменным, другим стало лишь «правописание».