Санкт-Петербург, 18.12.2013. Принадлежащий компании PROMT
первый онлайн-переводчик Рунета Translate.Ru сообщает о появлении в числе его
сервисов французского грамматического справочника.
Справочная информация доступна при переводе французских
слов. Пользователь, помимо собственно значений слова из разных словарей,
получает грамматическую справку – о спряжении и категории глагола, склонении
существительного, прилагательного и местоимения, степенях сравнения
прилагательных.
Кроме этого, вся информация по типам
изменений слов собрана в отдельный грамматический
справочник с таблицами по вариантам спряжения, формам местоимений и другим
темам. Там же можно найти аналогичные таблицы для других языков.
«Конечно, для
большинства наших пользователей самый актуальный язык – английский, – рассказывает директор интернет-проектов
PROMT Борис Тихомиров. – Поэтому мы
начали с английской грамматики. Затем добавили немецкую, а сейчас пришел черед
французского языка – третьего по популярности у наших пользователей».
По данным аналитической службы Translate.Ru, сервисом очень
часто пользуются для изучения иностранных языков, поэтому спряжения
неправильных глаголов и другая грамматическая информация наверняка помогут всем
интересующимся в освоении языка.
Среди пользователей сервиса много и тех, кто уже владеет
иностранным языком и самостоятельно составляет письма и другие документы. Им
также будет полезна грамматическая справка, которую предоставляет Translate.Ru.
Обсудить событие можно в Блоге Translate.Ru.
О Translate.Ru
- Первый онлайн-переводчик Рунета.
- Открыт в 1998 году.
- Поддерживает 28 языковых пар для 7 европейских языков.
- До 100 миллионов просмотров в месяц при посещаемости около 7 млн. человек.
- Мобильные приложения для платформ iOS, Android, Nokia S40, Windows Phone (общее число закачек – около 4 млн.).
- Основатель и владелец сайта – российская компания PROMT, ведущий разработчик лингвистических IT-решений для компаний и частных пользователей.